Sakura Wars GB Go Forth, Young Cadet! Gets English + Cut Content Restoration Patch

Another Sakura Wars game called Sakura Wars GB Go Forth, Young Cadet! has been translated into English by diligent fans. This project was helmed by @burntends2, with the assistance of @matto_bii, dan_jia, Neko, @The_Opponent, and comicmaster, with the goal of not only making Sakura Wars GB accessible to English readers, but to also restore unused content such as being able to view the miscellaneous character portraits, unlockable secret photos, and unused voice clips for the endings.

Sakura Wars GB Go Forth, Young Cadet! was originally released for the Game Boy Color, developed by Jupiter and Published by Media Factory under the license of SEGA and Red Entertainment. Taking place between the events of Sakura Wars and Sakura Wars 2, you take on the role of an unnamed temporary recruit who was recently enrolled in the Flower Division. You’re task is to train with six members of the Imperial Flower Division, both to gain a stronger bond with each member and to also get stronger, with the ultimate goal to complete an exam by the end of the month. Unlike other titles in the series, Sakura Wars GB is a mixture of a raising simulator and a minigame collection, where you must participate in different training sessions that tackle different subjects like accuracy and intelligence, play different mini-games, and have turn based battles to test your wits.

The patch is readily available here. For official PR post and trailer, click here.

Guilty Gear Isuka and Rumble Fish 2 have now been ported to SEGA Dreamcast


It looks like those SNK Atomiswave arcade ports continue to pour in for the SEGA Dreamcast. It seemed I even missed a few, but I had to come do a post for the release of both Guilty Gear Isuka and Rumble Fish 2! I have seriously been waiting for Rumble Fish 2 since this whole port thing got started.

Guilty Gear Isuka GDI Download | Rumble Fish 2 GDI Download

Its also cool to see other people in the community start porting some of these arcade titles over, even adding little short cuts to get into Time Attack and other options. Is the Atomiswave ports the best thing to happen to the Dreamcast in 2020?

Sega Saturn Japanese exclusive SRPG “Valhollian” getting fan made English translation

The fan translation team known as Meduza Team (recently they translated Linkle Liver Story and provided widescreen hacks for Shining Force III, Powerslave and Dead or Alive) have announced they are working on a English translation for Valhollian or better known asZanma Chouougi Valhollian” . This Sega Saturn exclusive SRPG came out in 1998 and was developed by Datt Japan which only worked on two previous Sega Saturn games, Virtual Casino (1996) and Monster Slider (1997).

Quite frankly surprised this title never got a proper translation and release in the West since the game did sport some really cool looking polygon graphics and seems to have a pretty interesting cast of characters. Check out the video above on the work they’ve done on the game so far. Pretty interesting project and worth keeping an eye on if you are looking for more Sega Saturn goodness.

SEGA Game Gear title Eternal Legend gets an English fan translation

A new English translation has been produced by TheMajinZenki, Supper, and cccmar, for the Game Gear title Eternal Legend. Eternal Legend, originally developed by Japan Art Media (aka “JAM”) and published by SEGA, was one of the earliest JRPGs released for the SEGA Game Gear, even predating Phantasy Star Gaiden. It was originally released back in August 9th, 1991 for Japanese markets only.

In Eternal Legend, you take on the role of Arwyn, a young treasure hunter who accidentally got himself roped up in searching for a long lost city called Millennium. Together with Ryall and Blue Moon, you will go on an adventure across the world fighting monsters and finding secrets, all to solve the mysteries of Millennium and it’s rumored lost treasure and technology. This patch translates the game entirely in English, along with other minor changes such as different fonts.

[Source: ROMhacking.net page]

Madou Monogatari A for Game Gear gets an English fan translation

Another Madou Monogatari game has received a fan translation, this time being the game Madou Monogatari A: Doki Doki Vacation. In a slight departure from the previous Madou Monogatari titles on Game Gear, this game is based on Madou Monogatari ARS originally released on the PC-98, specifically the “A” scenario. In Madou Monogatari A, you take on the role of 4 year old Arle Nadja from Magic Kindergarten who wants to visit her grandmother on the other side of a forest. While the original PC-98 version involves Arle getting lost in the forest and get harassed by an angry Owlbear, the Game Gear version instead has a story involving Satan cutting down the Fairy Forest to build an amusement park, with Arle going into the forest to find the fairies and stop Satan’s plans. Aside from the story changes, Madou Monogatari A: Doki Doki Vacation also changes a lot of the level design, overall making the game barely like its original incarnation on the PC-98.

This patch translates the whole game into English, including the title being renamed to Sorcery Saga A: Vivacious Vacation. This means that all Madou Monogatari games on the Game Gear can now be played in English, along with Madou Monogatari I, Madou Monogatari II, and Madou Monogatari III.

[Source: ROM Hacking.net]

SEGA AGES Puyo Puyo Review – A Great Surprise for Puzzle Fans (Nintendo Switch)

M2, in collaboration with SEGA, has been doing a great job with the SEGA AGES series of arcade and Genesis ports. Despite being rereleases, there are quite a few new options and features not found in the original releases of games. Add in the portability factor, and you have an attractive new way to play classic SEGA titles. This latest release for the SEGA AGES series sees a never localized port of Puyo Puyo from the arcade will take some puzzle lovers by surprise.

Japanese only Crayon Shin-Chan SEGA Game Gear game gets English fan translation

While the Japanese Manga/Anime of Crayon Shin-Chan debuted way back in 1990 over in Japan, it didn’t get popular in the West until around 2006 when Funimation picked up the license. Even though it took us decades in America, the show still became a cult hit and its not surprising seeing previous Japanese only releases like Crayon Shin-Chan Showdown! Quantum Panic!! on the SEGA Game Gear getting fan translations.

According to Psyklax, the translator for this project, every piece of text has been translated outside of a few Japanese signs that don’t matter. Check out the translation over at Romhacking.net. 

Magic Knight Rayearth on SEGA Game Gear gets English fan patch

Magic Knight Rayearth is considered to be one of the best Game Gear releases, sadly we couldn’t play the RPG due to the fact that it never came out outside of Japan. But don’t worry, fans and translators Filler and Supper have finally released their English translation project.

Back in 2004, Filler actually released the translated script text and recently Supper took the reins on the project (5 months ago). Since then he has added 11,777 script lines, 200+kb of C++ code, 2,156 lines of assembly hacks, 60k of additional Japanese script lines, and sacrificed hundreds of hours to release this project to the public.

You can check out some of the screenshots here and download the patch via Matt’s Messy Room.

The Jungle Book on SEGA Genesis, Game Gear and Master System gets Spanish fan translations

JungleBookGenMSGG

Romhacking.net user Wave has released a Spanish translation for all the SEGA versions of The Jungle Book. Ever want to play The Jungle Book but you don’t know English? Wait, how are you reading this blog? Never mind, just know that The Jungle Book is now playable in Spanish on your retro SEGA platform of choice.

Now when that one cousin from Mexico that doesn’t know English comes over, you can pop in The Jungle Book on your favorite SEGA retro console and show him a time when Disney made animated films and had decent video game tie-ins. Weren’t those the days?

[via: Romhacking.net]

Panzer Dragoon Saga 20th Anniversary Arrangement vinyl, CD and digital album up for pre-order

product_bw_panzerdragoon_vinyl_main

If you have been waiting for Resurrection: Panzer Dragoon Saga 20th Anniversary Arrangement release by Brave Wave, you are in luck! The album went up for pre-order today. You can pre-order it in the following locations:

Fangamer (US) – Bigwax (UK) – Bandcamp (digital)

This version of the soundtrack has hand selected tracks by famed Panzer Dragoon Saga composer Saori Kobayashi and have been given new arrangements for long time fans of the franchise. I think this is a fantastic way for fans to celebrate the game’s 20th Anniversary in a few days!

SEGA Master System Fist of the North Star gets English translation patch

fistofthenorthstartranslation

If you are one of the many people excited for the upcoming PlayStation 4 Fist of the North Star (Hokuto Ga Gotoku), you might have something to play while you wait. If you didn’t know SEGA has created and published several Fist of the North games in the past, their first title was Hokuto No Ken (Fist of the North Star in Japanese), which released on the SEGA Master System (Mark III in Japan) in 1986. The game did make it outside of Japan as Black Belt, dropping all licenses to the manga. SEGA would later release a sequel to the game, which we got as Last Battle.

Fist of the North Star (SMS) Translation

As far as the Fist of the North Star Master System game, the title was actually one of the early games programmed by famed Sonic the Hedgehog co-creator Yuji Naka. Looking at all the past SEGA published Fist of the North Star video games makes me want SEGA to port the 2005 arcade/PlayStation 2 game by Arc System Works. Please SEGA? While its cool to have a English patch, I don’t think you really need it to play the game.

The SEGA Master System version of the game will also be playable in the upcoming PlayStation 4 game, as an unlockable. No idea if the new one will make it over stateside. I guess we can only hope.

Strider games on SEGA retro systems now available to play in Spanish

striderinspanish

Are you a fan of the Strider games on the SEGA Genesis, SEGA Master System and the SEGA Game Gear? Did you ever want to play those games in Spanish? Well, Romhacking.net user Wave has got a few releases that will be right up your alley!

He has released the following Spanish translation patches for the following Strider games:

You can see some screenshots of the modified Spanish translations at the bottom. While this isn’t a huge news story, I always love how the fan community will go back and edit roms just so more people can enjoy these old games. What are your thoughts on Strider being bilingual now?

Ristar joins SEGA Forever line-up

Ristar3Sonic Team’s Ristar might have only had one game, but it was a pretty damn good one. The stretchy armed platformer featured fantastic music, vibrant and colorful world. The game was also more of a slower platformer, having Sonic Team take a break from Sonic the Hedgehog games was a nice change of pace. If you never played the game, I feel like you should try it on a better emulator than what is being offered right now on SEGA Forever, but if a mobile phone is all you have then you can give the game a try for free, with ads. If you like what you played, you can always keep it ad-free for only $1.99. I have downloaded and played it a bit, the emulation on this title is a bit better, but still having issues with sound (on my Android device).

Download:
PlayStoreiTunes

It seems that Ristar had a sneak launch, while SEGA Forever teased the game, they haven’t officially announced it coming out. No trailer like they did for The Revenge of Shinobi last week and no tweet (as of writing this). If you want to learn more about the future of the SEGA Forever line of games, check out our interview with Danny Russell (Mobile Games Community Manager at SEGA).

SEGA Retrospective: An overview of Japanese only SEGA games, Part 2

japanonly

When SEGA dropped out of the hardware business, SEGA fans wanted more games than ever before. Sadly, that didn’t happen as best as it could have. While several great SEGA games came to the west, several never saw a release outside Japan. In part two of this SEGA retrospective, we go through every system’s Japanese exclusives and add our own opinions on games SEGA should have localized and how they could have handled the Japanese line-up better.

Eternal Champions spiritual successor gets named, first test renders shown

adam-starcaster-highresscreenshot00203Remember SEGA’s 1993 fighting game Eternal Champions? The title was highly marketed by SEGA America as an ultra violent fighting game that was highly influenced by Mortal Kombat. It seems that Eternal Champions’ original producer Michael Latham has been working on a new fighting game which is set to be the spiritual successor to Eternal Champions and its being called “Eternal Successors“. Have to say, its a pretty damn good name.

Michael Latham said he was trying to get the official rights from SEGA, which they haven’t done anything with since the 1994 release of Eternal Champions: Challenge from the Dark Side on SEGA CD (1996 if you count loose spin-off title X-Perts). Michael also shared some test renders of what the game would look like running on Unreal Engine 4. If you want to give Michael Latham some feedback on Eternal Successors, check out his shoryuken forum thread here. He says that they are trying to do justice to the original SEGA Genesis color pallet with the renders and they have done a good job, I think. Not sold on the paint like filter, but the color scheme is pretty great.

More information for those that never got to play Eternal Champions,  the character with the yellow helmet is Trident from the first game, the other character is hard to tell since they have been ‘overtkill’ which is basically a fatality in Eternal Champions. Seeing as it looks like a female wearing high heels, I will have to guess its Shadow Yamoto. The stage that is being rendered is also known as ‘Trident’s Stage’, you can check the original stage here and compare it with the renders.