7th Dragon 2020-II For Sony PSP Gets English Fan Translation

As you already know that SEGA has only localized one of the four released 7th Dragon games from Japan. That one was the last one 7th Dragon III Code: VFD on the Nintendo 3DS. But if you didn’t already know the game debuted back in 2009 on the Nintendo DS with 7th Dragon (translated here), then 7th Dragon 2020 (translated here) on PSP and then comes this newly translated title 7th Dragon 2020-II. Obviously 7th Dragon 2020-II is a direct sequel the previous PSP game and its recommended you play that first.

If you guys didn’t know 7th Dragon was requested by most hardcore SEGA fans due to the involvement of big named SEGA creators including producer Rieko Kodama (Phantasy Star, Skies of Arcadia) and composer Yuzo Koshiro (Streets of Rage, Etrian Odyssey). I love these sort of fan translation projects because lets be honest, there is no way that these past three 7th Dragon games will get localization in the west especially considering that the Nintendo DS and PSP are both obsolete.

[Source: Romhacking]

SEGA survey asks fans if they want remasters of Yakuza Ishin and Yakuza Kenzan

If you guys missed the official SEGA Survey for Yakuza: Kiwami 2, you should probably give it a spin because it suggests that the company is considering Yakuza remasters of its Samurai spin-off games Yakuza Ishin and Yakuza Kenzan.

As you know SEGA already announced that they are porting or ‘remastering’ Yakuza 3 through 5 on the PlayStation 4. We already know that Yakuza 3 just released and it topped the sales charts in Japan. The latest spin-off on here, Yakuza: Ishin! came out in 2014 while Yakuza Kenzan came out way back in 2008.

Here are the questions from the survey:

Valkyria Chronicles 4 English prologue trailer released and localization interview

SEGA really seems to be taking localization more seriously these last few years. First we got a new prologue trailer in English for Valkyria Chronicles 4 and not only that we also got a interview with SEGA Associate Localization and lead for Valkyria Chronicles 4 Andrew Davis. He went on to reveal details including that English voice over work took 10 weeks, talked about matching characterization, and the fact that Ragnarok the dog has the same voice for both Japan and the West:

No, Ragnarok has the same voice actor for both English and Japanese. Funny story – we did actually record an English track for Ragnarok, but the feedback from our Japanese team was that even with additional post-processing, he sounded too much like a small dog – Ragnarok is more of a medium-sized dog. The English actor’s growls were really well-received, but the barks weren’t quite there, so we stuck with the Japanese actor. It’s unfortunate, it would have been my big break in a voice acting role…

You can check out the full interview over at the PlayStation.Blog, lots of cool tidbits of information. Make sure to pick up Valkyria Chronicles 4 comes out September 25 on PlayStation 4, Xbox One, Nintendo Switch and PC! Here is a sample of the 100-page art book that will come with the Memoirs from Battle premium edition!

SEGA considering bringing Yakuza 3, 4 and 5 to PlayStation 4 if there is enough demand

While I’m glad that the Yakuza series has finally gotten the attention it deserves, its just a bit sad that it happen over a decade after its initial debut on PlayStation 2. Its not surprising that every new fan that has jumped on the series since Yakuza 0 has wanted ports of all the past games for their current generation console of choice, the PlayStation 4. We already got Yakuza Kiwami (remake of the first game) and Yakuza Kiwami 2 is coming in a few months. But what about Yakuza 3, 4 and 5?

Yakuza series producer Daisuke Sato talked to PlayStation Access and stated that Yakuza 3, Yakuza 4 and Yakuza 5 are all available on PlayStation 3. As for PlayStation 4 “If we get a lot of requests to make them, we may consider it.” 

What do you guys think? Do you guys want to see ports of Yakuza 3, Yakuza 4 and Yakuza 5 on PlayStation 4? Maybe we’ll finally have a physical version of Yakuza 5 in the west!

[Via: Nichegamer]

SEGA shows an hour of Shining Resonance Refrain English gameplay

Yo, I heard you guys like Japanese games but don’t know Japanese. Relax, SEGA got you covered with this double live stream featuring Yakuza Kiwami (which is out already) and the first look at Shining Resonance Refrain in English! About an hour of the gameplay was shown via SEGA’s official live stream. You can check it out above (1:04:00 into the stream)

We also did a SEGA News Bits discussing the announcement which discusses all the details including the game’s launch day edition, pricing and new platforms. Shining Resonance Refrain will be coming this Summer on PlayStation 4, Xbox One, Nintendo Switch, and PC. That’s quite a bit of platforms. If you are picking it up, what platform will you be playing it on?

English PuyoPuyoTetris trophies discovered for PlayStation 4

Tetris-vs-Puyo-PuyoThe PSN, Xbox Live and Steam trophy/achievement tracking site exophase updated to include English PuyoPuyoTetris trophies, which is strange considering the game hasn’t been announced for a western release. PuyoPuyoTetris (ぷよぷよテトリス Puyopuyo Tetorisu) was a Sonic Team and SEGA developed puzzle game that first hit Nintendo 3DS, Wii U, PlayStation Vita, and PlayStation 3 in Japan way back in February 2014, then later in December it hit PlayStation 4 and Xbox One.

The English PuyoPuyoTetris trophies will include a total of 43 to unlock, which has a platinum if you complete all the trophies. Are they hard? It seems pretty typical like popping 10,000 Puyos, 100% the adventure mode and winning a certain number of matches in the game’s various modes. PuyoPuyoTetris was really well received in Japan, Famitsu gave the game a 9/9/9/8. It would seem that if SEGA of America wants to continue to bring high rated content from Japan over to localize, then PuyoPuyoTetris would be a no-brainer. Though, the site is missing PlayStation Vita trophies for the game, which seems to be a trend with most publishers (ignoring that system outside of Japan).

Check out the English PuyoPuyoTetris trophies here. 

Having English PuyoPuyoTetris trophies hitting a website doesn’t mean that its coming West. I guess right now we sit tight and see what SEGA has to say about all this. Maybe SEGA reached a agreement for a Western release with The Tetris Company, seems they love to go to court over the franchise.

[Via: Wario64 on Twitter]

SEGA News Bits: Valkyria Revolution coming west reaction

SEGA has just announced that it will be bringing Valkyria: Azure Revolution to America and changing the name to simply Valkyria Revolution. Not only that, Valkyria Revolution will also be coming to Xbox One! So on this episode of the SEGA News Bits we sit and talk about Valkyria Revolution coming west, whine about PC not getting a port, if the added Xbox One version is worth the effort, and of course discuss the game being poorly received in Japan. Squad 7, move out!

If you enjoy our SEGA News Bits segments, please make sure to subscribe to us on YouTube. Thanks for the support.

Yakuza 0 Vita App not being localized for English release

When Yakuza 0 released in Japan it had a Yakuza 0 Vita app released for free that would let players play Super Monkey Ball, fight for money, and all this would sync with the console version of Yakuza 0. So the Yakuza 0 Vita app would basically let you progress in making money, but on the go. It was a nice little extra surprise for Vita owners, but western Yakuza fans won’t be able to enjoy the on the go mayhem as SEGA has confirmed that the Yakuza 0 Vita app won’t make it west.

What we will be missing out on:

  • Super Monkey Ball Special
  • Columns 
  • Sega Mahjong MJ Single
  • Special Attack Aircraft Carrier Beluga

SEGA & Atlus PR Manager John Hardin has confirmed via Twitter that the Yakuza 0 Vita app would not be getting a western release. Do you think its a big deal to not include these types of little extras, even if it doesn’t ruin the overall package? Sound off in the comments below.

[Source: YakuzaFan]

Japanese SEGA Mega Drive ‘Star Cruiser’ gets fan translation

The Japanese exclusive Mega Drive space gameStar Cruiser has now been translated to English thanks to dedication from fans in the retro scene. The guys over at RetroCollect.com describe Star Cruiser as a hybrid between Star Fox, Elite and Phantasy Star. While we are talking about the Mega Drive version, Star Cruiser has been ported to the NEC PC-88, NEC PC-98, Sharp X1 and the Sharp X68000. Star Cruiser was suppose to be released in North America way back in 1994 and was going to be published by Namco, but game’s localization was cancelled for unknown reasons.

This game features four solar systems and over thirty planets for the players to get through, players are tasked with the goal of traversing the galaxy to get rid of a evil militaristic nation. By looking at the video you will notice that most of the game’s action is played through space dog fights featuring some really meh Super FX polygon visuals and the story elements are done through anime style cutscenes.

The Star Cruiser translation is in the form of a .IPS patch, so you will need to have a Japanese Star Cruiser ROM as well to apply the patch with LunarIPS. According to the person working on the patch, there are still plans to fix a few things but you can try it right now, since it seems playable.

DOWNLOAD HERE

[Source: RetroCollect]

SEGA News Bits: Atlus and SEGA Europe Localization Discussion

Life as a SEGA and Atlus fan in Europe has been tough. Between SEGA Europe not releasing titles like SEGA 3D Classics Collection, 7th Dragon III: Code VFD and Hatsune Miku: Project DIVA X and Atlus severing ties with NIS America, the promise of new games appears hopeless. In this SEGA News Bits, George and Barry put themselves in the European state of mind and discuss the latest on SEGA Europe’s localization woes and what the Atlus and NIS America break-up could mean for the future of the Persona and Etrian Odyssey franchises.

If you enjoy the SEGA News Bits video formats make sure to like, share and subscribe to our YouTube for more.

Atlus is handling Tokyo Mirage Sessions #FE localization

TokyoMirageSessionsIt seems that some Nintendo fans aren’t too thrilled with Nintendo of America’s liberties when it comes to localization. Not only that, Nintendo of America has changed characters and/or removed content in the American versions of the recent Fire Emblem. If you were looking forward to the Nintendo Wii U Shin Megami Tensei and Fire Emblem inspired Tokyo Mirage Sessions #FE, fear not! Nintendo has confirmed via Gematsu that Atlus was in charge of localizing Tokyo Mirage Sessions #FE!

Tokyo Mirage Sessions #FE was localized by Atlus in a way that is consistent with the localization work they do on games they publish. It was a priority to ensure the game feels familiar and appeals to longtime Atlus fans. Any changes made to the in-game content were due to varying requirements and regulations in the many different territories Nintendo distributes its products.”

Tokyo Mirage Sessions #FE is out now in Japan, will launch in North America and Europe on June 24th. Who here is picking up a copy of Tokyo Mirage Sessions #FE?

[Via: Gematsu]

SEGA Europe responds to #TakeMyMoneySoE campaign to localize Japanese games

Screen Shot 2016-04-18 at 12.57.29 PM

Last Friday, over at the Sonic Retro forums, the idea for a campaign came about which would target SEGA Europe to localize Japanese titles that had already been confirmed for release in the Americas. The campaign has since become a joint effort by SEGAbits and Sonic Retro, and other fan sites are welcomed to join in! Dubbed #TakeMyMoneySoE, details of which can be read here, the campaign tasked European SEGA fans to take a photo of money totaling the price of a game that they want SEGA Europe to localize alongside the name of the game written down. Then, fans are to tweet the image to @SEGA_Europe accompanied by the hashtag #TakeMyMoneySoE. The campaign gained a fair bit of traction, and the next day SEGA Europe replied.

SEGA Europe’s response, seen above, was “we’re working on this & when we are ready to share info we will do so – thanks for your support & being awesome fans!”. SEGA Europe also responded to a fan asking specifically for SEGA 3D Classics Collection with the reply from SEGA Europe being “we’re working on bringing them to Europe – we don’t have a date to share at this time”. These responses are far better than the usual “we don’t have any information about that title releasing in Europe at this time” answers. It appears that the wheels are (hopefully) in motion, so thumbs up to all the fans who helped share our message. If you haven’t done your part, keep sending SEGA Europe the message that you have money for them. Just remember to be polite and respectful.

#TakeMyMoneySoE – a campaign to get Sega Europe to localise games

TAKEMYMONEYSOE

This is Sega Europe: https://twitter.com/SEGA_Europe. They do things like localise games from Japanese and release them in the UK, Germany, France, Australia, etc.

Oh, did I say localise games? Old hat. Their current job is to say “no information at this time” to any questions on Twitter. Over and over and over again. This is a shame, because SoE used to be the best Sega division, and SoA has rather cheekily stolen this title in the last couple of years.

The only reason I can think of for them doing this (other than just tormenting the audience, and I can’t see this as a logical business decision), is that they don’t think they’ll make any money on a release. That the translation won’t get them sales, and that they need some incentive or something.

Right. They want some incentive? Let’s bloody GIVE them an incentive! If the only thing they’re going to listen to is cold hard cash, I think we can do that.

Attention Westerners: Dengeki Bunko: Fighting Climax is coming to PS3 & Vita Summer 2015

Another localization from SEGA is hitting Western consoles this year! Announced on the official Playstation blog, the light novel 2D fighter Dengeki Bunko: Fighting Climax is set for a Western release exclusively to PS3 and PS Vita in Summer 2015, both digitally and at retail for the US and digital only for Europe. If you want to know what the game is all about, we’d advise you check out Kori-Maru’s 2014 SEGA Game of the Year pick and read SEGA’s announcement at the Playstation blog.

Between this, the SEGA 3D Classics, and Yakuza 5 – it’s a great time for localizations from SEGA West!

SEGA to localize Yakuza Zero for the Chinese market

YakuzaZeroChinese
It seems that SEGA of Japan is really trying to cash in on the newly opened Chinese console market, a few months ago SEGA announced that they would be localizing Phantasy Star Nova and Shining Resonance in traditional Chinese. Now they have announced the same treatment for Yakuza Zero.

I’m glad that SEGA is taking advantage of China lifting the ban on consoles back in 2013. Even though console games had a 14 year ban, PC games did not and that industry was worth 6 billion dollars in China. I can see why SEGA is gambling on releasing their games for Chinese players.

But as a American gamer all I’m asking is where is my English releases of Japanese SEGA games…