Our website, Sega-Mag, is a french site about everything SEGA. One of our team member lives in Japan, is fluent in Japanese, and translated a bunch of interviews of Yuji Naka, Yu Suzuki, and others. Since we're french, our audience is kinda small, so we thought you might have missed it. And it's easier to translate from french than it is from japanese
I know it might sound like some kind of advertising, and it kinda is, but we wanted to share it with fellow segafans !
Here are these translations : [size=78%]http://www.sega-mag.com/index_articles.php[/size]
See ya !