SEGA has offered up sort of a “choose-your-own-adventure” trailer which allows viewers to select each member of the Deadly Six and in turn view a short preview of the boss battles featured in Sonic Lost World. The trailer, seen above, highlights the various battles Sonic will take part in to reach whatever end boss Sonic Team has in store for players. Interestingly, it appears that the game will have sub-bosses and main bosses, sort of a throwback to Sonic 3 & Knuckles. Eagle eyed viewers will notice that certain elements of boss battles carry over to background elements seen in later stages. Nice touch.
Unfortunately, there is some bad news. Fans have noticed that the American version of the trailer pushed the game’s release date back from October 22nd to the 29th.Ad:
11 responses to “The Deadly Six featured in latest Sonic Lost World trailer, game delayed one week for America”
The game looks awesome, and I’m very excited for the NiGHTS DLC! Not sure if I’m going to try the main story first, or jump right “Into Dreams” IF its available from the beginning. As far as the Deadly Six go, I’m reserving my opinion of them; not exactly characters that I’m excited about. As long as the bosses are a bit longer or more challenging than the ones in Colors, I’m good.
I’m playing this game in Japanese, i can’t stand the horrible English voices or dialogue. I don’t care if I cant understand Japanese, better then sitting through a world of torture like I did in Sonic Colors cutscenes.
The Japanese trailers give this game a much more serious vibe then the English ones do. There’s none of that voice chip annoyance in the Japanese version, the Japanese version has a completely different script it seems.
I don’t dislike the English voices, in fact since Sonic Colors I really enjoy them. However, I do prefer to play in Japanese. Ever since SA1 I’ve played the Sonic games in Japanese, and now it’s really cool that Sonic and Eggman still have the same voice actors as they did in 1998. Really helps the the continuity from an auditory standpoint.
What was wrong with the Sonic Colors cutscenes? They were entertaining.
watch this, make sure annotations are on so you can see the translations
now watch this
it just feels forced for the sake of trying to be funny, i can’t stand it. The Japanese cutscenes make much more sense.
I see what you mean.
Ben the bit of dialogue both cut scenes share if tonally different. I don’t mind it though, given how flimsy and peripheral the story in Sonic is I think it is good that the dialogue is edgy. Even if it feels forced when compared to the native source.
Eh? How do you know that the beginning part wasn’t just cut from that Japanese Youtube vid?
Otherwise I don’t see much of a difference.
“Ben the bit of dialogue both cut scenes share if tonally different. I don’t mind it though, given how flimsy and peripheral the story in Sonic is I think it is good that the dialogue is edgy. Even if it feels forced when compared to the native source.”
Are you sure that’s not just the translator of that video doing a very basic translation? Who provided the translation for it, exactly?
Regardless, the script of Sonic Lost World, as with the past couple Sonic games, was written by Westerners, so the English script is the native source. Japan is the one who got it translated into their language.
If its anything like past games, while Japanese language will be available, the subtitles will follow the English script.
I’d imagine so, I don’t see why they’d change the script up.
I’m so glad 3D arena style boss battles are back. I’ve missed that.