SEGA Saturn classic Bulk Slash gets impressive English fan localization patch

[Trailer edited by Bofner]

The SEGA fan translation community has been on fire recently with fan translations and they seem to be getting bigger. For example the recently fan localized Sakura Wars GB: Go Forth, Young Cadet! even restored cut content that didn’t make it in the Japanese release. 

Now some of the people that brought you that are back to release their most ambitious localization to date: Bulk Slash, a title praised for its presentation, soundtrack, gameplay, replayability, and its graphics. The localization team not only translated all the text, but also had voice actors come in and dub the game. For a fan localization project, this is pretty major.

Download Bulk Slash English Translation Patch Here

Sakura Wars GB Go Forth, Young Cadet! Gets English + Cut Content Restoration Patch

Another Sakura Wars game called Sakura Wars GB Go Forth, Young Cadet! has been translated into English by diligent fans. This project was helmed by @burntends2, with the assistance of @matto_bii, dan_jia, Neko, @The_Opponent, and comicmaster, with the goal of not only making Sakura Wars GB accessible to English readers, but to also restore unused content such as being able to view the miscellaneous character portraits, unlockable secret photos, and unused voice clips for the endings.

Sakura Wars GB Go Forth, Young Cadet! was originally released for the Game Boy Color, developed by Jupiter and Published by Media Factory under the license of SEGA and Red Entertainment. Taking place between the events of Sakura Wars and Sakura Wars 2, you take on the role of an unnamed temporary recruit who was recently enrolled in the Flower Division. You’re task is to train with six members of the Imperial Flower Division, both to gain a stronger bond with each member and to also get stronger, with the ultimate goal to complete an exam by the end of the month. Unlike other titles in the series, Sakura Wars GB is a mixture of a raising simulator and a minigame collection, where you must participate in different training sessions that tackle different subjects like accuracy and intelligence, play different mini-games, and have turn based battles to test your wits.

The patch is readily available here. For official PR post and trailer, click here.

Sakura Wars GB: Go Forth, Young Cadet! English Fan Translation Teaser Trailer Released

Just in time to celebrate the 20th Anniversary of Sakura Wars franchise, the English localization team that is doing Sakura Wars GB: Go Forth, Young Cadet! have released a teaser trailer for their project. Sakura Wars GB was released all the way back in 2000 and remains one of the many Sakura Wars projects that was only released in Japan. Thanks for fans going back and translating these hidden gems, we can now enjoy them in our native tongues.

The translation team for Sakura Wars GB are:

As far as the official release date for the the fan translation, as of right now, is unknown but the project does seem to be coming along nicely. Also people who are working on this did work on the Sakura Wars: Columns 2 English translation project.

Sonic Revolution Announced for 2021 Online Event

Sonic the Hedgehog’s 30th anniversary keeps getting better with the announcement of Sonic Revolution, the 7th year that the event has been concurrently going and is the 2nd one to be online. The event has been a Los Angeles-located Sonic convention but due to the Covid-19 virus, the event will be hosted online through the Sonic Revolution Discord servers. Front runners Shanye (@sonicremix) and Licide (@Angelidia) are back to bring the biggest Sonic fan convention in the world on June 19th and 20th, 2021.

SEGA Game Gear title Eternal Legend gets an English fan translation

A new English translation has been produced by TheMajinZenki, Supper, and cccmar, for the Game Gear title Eternal Legend. Eternal Legend, originally developed by Japan Art Media (aka “JAM”) and published by SEGA, was one of the earliest JRPGs released for the SEGA Game Gear, even predating Phantasy Star Gaiden. It was originally released back in August 9th, 1991 for Japanese markets only.

In Eternal Legend, you take on the role of Arwyn, a young treasure hunter who accidentally got himself roped up in searching for a long lost city called Millennium. Together with Ryall and Blue Moon, you will go on an adventure across the world fighting monsters and finding secrets, all to solve the mysteries of Millennium and it’s rumored lost treasure and technology. This patch translates the game entirely in English, along with other minor changes such as different fonts.

[Source: ROMhacking.net page]

Yuzumo Design’s “SEGA 60: Creation is Life” Doujin Magazine coming to Kindle in English this April

Announced in the last few months, Yuzumo Design, a fan publisher in Japan, will be releasing a doujin magazine celebrating SEGA’s 60th Anniversary called “SEGA 60: Creation is Life” this year featuring fan content from 61 Sega fans (including myself) from 8 countries and celebrating 6 decades of Sega! The magazine will include SEGA stories from fans all over the world, comic artwork, cosplays and many more!

The book will be available in Japanese and to the Kindle store in English this April in Full Color with 60 pages for only $6. Here are some sample pages to view in Japanese and English versions of the magazine after the break.

Madou Monogatari I for Mega Drive gets an English fan translation


A new English translation for the Madou Monogatari series has been released, this time for the Mega Drive version of Madou Monogatari I. Like the other versions of Madou Monogatari I, you play as 6 year old Arle Nadja, who was chosen to climb up a monster infested tower to pass her exam at Magic Kindergarten. This version also adds extra plot elements, such as the inclusion of the two characters Camus and Lulu who occasionally appear throughout the tower, along with a secret boss fight against a mysterious foe implied to be Satan, who can only be fought once certain criteria is met. Another major change is the battle system, which has been overhauled to now play in real-time, using button combinations in order to execute spells or to dodge attacks.

This fan translation as expected translates the entire game into English, complete with a title renaming to “Sorcery Saga I”. For extra authenticity, you can mod your SEGA Genesis Mini to play this game, doubly so if you have a Japanese Mega Drive Mini on hand and want to properly play Madou Monogatari I in English.

[Source: ROMhacking.net]

Madou Monogatari A for Game Gear gets an English fan translation

Another Madou Monogatari game has received a fan translation, this time being the game Madou Monogatari A: Doki Doki Vacation. In a slight departure from the previous Madou Monogatari titles on Game Gear, this game is based on Madou Monogatari ARS originally released on the PC-98, specifically the “A” scenario. In Madou Monogatari A, you take on the role of 4 year old Arle Nadja from Magic Kindergarten who wants to visit her grandmother on the other side of a forest. While the original PC-98 version involves Arle getting lost in the forest and get harassed by an angry Owlbear, the Game Gear version instead has a story involving Satan cutting down the Fairy Forest to build an amusement park, with Arle going into the forest to find the fairies and stop Satan’s plans. Aside from the story changes, Madou Monogatari A: Doki Doki Vacation also changes a lot of the level design, overall making the game barely like its original incarnation on the PC-98.

This patch translates the whole game into English, including the title being renamed to Sorcery Saga A: Vivacious Vacation. This means that all Madou Monogatari games on the Game Gear can now be played in English, along with Madou Monogatari I, Madou Monogatari II, and Madou Monogatari III.

[Source: ROM Hacking.net]

Madou Monogatari III for Game Gear gets an English fan translation

For those that want to dig into the past for the Puyo Puyo series, a new English translation patch has been released for the Game Gear version of Madou Monogatari III. This English patch, renamed Sorcery Saga III: The Ultimate Queen, is a complete translation that has everything in English, and is compatible with both revisions of the game.

Like it’s predecessors Madou Monogatari I and Madou Monogatari II, you take on the role of Arle Nadja and her companion Carbuncle in an old school dungeon crawling RPG. In this game, Arle encounters the self-proclaimed Fighting Queen Rulue and her bodyguard Minotauros, but this encounter is short lived, as Rulue commands Minotauros to drive Arle and Carbuncle deep into a forest in order to win over Satan’s love. Now lost in a strange labyrinth, Arle must find her way out and get revenge on Rulue. The Game Gear version specifically makes changes to the story and game design compared to the previously released MSX2 and PC-98 versions, like the inclusion of the Frog Empire that assists Arle during her quest.

[Source: Romhacking.net]

SEGA 60th Anniversary Fan Doujinshi Book to be released in April 2020 – Author looking for 60 fans to participate

Game review blog “Get Ready! Annex” administrator, Pin, is producing a fan doujinshi book for SEGA fans focused on celebrating the 60th anniversary of SEGA and is looking to gather at least 60 participates worldwide with content that they could tell about their love for Sega on one page per person.

The fan doujinshi will be a thin book of A5 size with dozens of pages and full color and set to be released for April 2020. Anyone in the SEGA community can participate in the book with illustrations of their favorite SEGA character, cosplay, comics, collections and messages. For more details on entry types, you can check it out on their site here. The deadline for entries are due before the end of Feburary.

To participate, all you have to do is contact Pin via on Twitter through DM or email with your entry. Celebrate SEGA’s anniversary together and share your thoughts on SEGA!

Fan Re-Imagines The House of the Dead 2 with Unreal Engine 4

Programmer and YouTube user, MoonGlint, has recreated and re-imagined the arcade classic light gun shooter, The House of the Dead 2, powered by the Unreal Engine 4 with short demonstration game play videos of the first level. It amazes me how fans can recreate classic video games with modern technology. Even the new installment, House of the Dead Scarlet Dawn, uses the Unreal Engine.

You can check out more game play clips after the break. Would you like to see The House of the Dead 1 & 2 reimaigned in Unreal Engine 4 for arcade and consoles? Let us know in the comments below.

Youtuber “Balena Productions” releases statement on troubling situation

Steve Page, creator of Balena Productions and various SFM videos such as Christmas with Sonic and Sonic Zombies, has released a statement about his current situation with Youtube. According to the Balena Productions Discord chat, Page said that half of his ads with disabled on his videos and has tried to work it out with his channel manager, only to have Youtube say that his videos are “working as intended”.

Steve is one of the very first Youtubers that I’ve watched, even back to the SonicDood3 days. It breaks my heart to see someone who wanted to follow his passion and get so far, only for the Youtube guidelines and algorithms to take hold of his channel unfairly. Source Film isn’t an easy thing to do and takes a lot of time, but the quality that holds up is why I keep coming back. All we ask here at SEGABits is to at least show some support. I know that the community is strong and can hopefully get Steve, his girlfriend Riana, right-hand man Apoc Hedgie, and others back up to where they need. Click the link to find out more about the situation and how you can help in any way you can.

Fan-made open beta of Sonic Runners underway

2015 was an interesting year for Sonic. Before the ignition that started with the 25th anniversary party, the Sonic Mania hype, and SEGA Forever, we were gifted as with a few lovely mobile apps for SEGA to dip their toes into the market. With Sonic Jump and Sonic Dash being both moderate and raving successes respectfully, it was time that Sonic Team took a slightly different approach to the next mobile game, leading to Sonic Runners. However, within over a year of its launch, the game was shut down. Now fans have worked their magic again to revive the long-forgotten game app, which was a favorite among the community. Click the jump to find out more.

Fan restoration of Archie’s Sonic Universe #95 releases – read the full issue now!

Fans of Sonic the Hedgehog comics went through a series of ups and downs during the final years of the Archie Comics run of the series. From reboots to cancellations to an outright end to the series, the long running series deserved a better finale. The spin-off from the main series of comics, Sonic Universe, came to an end with issue #94 wrapping up a Chaotix story arc. However, fans were promised a new arc with issue #95 focusing on the members of the Freedom Fighters. Of course, issue #95 never came to be however the penciled and partially inked issue was made public. Using these elements, a group of fans took the incomplete work of Adam Bryce Thomas, Jim Amash and Ian Flynn and inked, colored, wrote and lettered the full issue. The issue is available to read now, and can be found here!

Most exciting, to me at least, is that the end of the restored comic teases that Sonic the Hedgehog #291 – the conclusion to Genesis of a Hero – will be the next Archie Sonic comic to be restored. This will complete the four issue flashback arc that would have acted as a fitting end to the series.

Oh, and my fingers are crossed for Mega Drive: Overdrive to be restored next.